38239108832_11edd4e26e_o.jpg

...thus far and no further

 LIVE pop-up concert series

 
 
38271281231_6283c88b96_o.jpg

Longtime friends, composer Michael Hersch and sculptor Christopher Cairns have closely collaborated for almost two decades, Cairns' sculpture populating the earliest productions of Hersch's monodrama, On the Threshold of Winter, amongst other projects. 

 

Years ago, Cairns would host small private concert events in his studio which would feature Hersch's work, often with musicians who have subsequently become those most closely associated with his music. 

 

In the face of the pandemic both artists decided to craft a series of pop-up concerts, but this time Cairns opening the studio space to the public. The series will include several world premieres, and many works seldom heard.

 

OCTOBER 24

2020

MIRANDA CUCKSON

EMI FERGUSON

38239186242_84d3950006_o.jpg

*world premiere

ONLY

Morton Feldman

DOULEUR ME BAT

Josquin des Prez

IN THE SNOWY MARGINS

Michael Hersch

PUIS QU'EN OUBLI

Guillaume de Machaut

*UNWRUNG, APART, ALWAYS

Michael Hersch

PUIS QU'EN OUBLI

Guillaume de Machaut

THE WEATHER AND LANDSCAPE ARE ON OUR SIDE

Michael Hersch

DOULEUR ME BAT

Josquin des Prez

ONLY

Morton Feldman

In the snowy margins

BRUNO SCHULZ

from the collection: 

“Letters and Drawings of Bruno Schulz.”

translated by Walter Arndt

 

…Thus Far and no Further.

But what has become of the end of the world…

..........................

Only

RAINER MARIA RILKE

from Sonnets to Orpheus Part I, No. 23 (Feb. 1922), 

based on the translation by J.B. Leishman

 

Only when flight shall soar

not for its own sake only

up into heaven's 

lonely silence, 

and be no more

merely the lightly profiling, proudly successful tool, 

playmate of winds, beguiling time there, careless and cool: 

 

only when some pure Wither outweighs boyish insistence

on the achieved machine

with whom has journeyed thither be, in that fading distance, 

all that his flight has been.

 

..........................

Douleur me bat

ANONYMOUS

translated by Emi Ferguson

 

Douleur me bat et tristesse ma folle

Amour me nuit et malheur me console

Vouloir me suit mais aider ne me peut

Jouir ne puis d’un grand bien qu’on me veut

De vivre ainsi, pour Dieu, qu’on me decolle

Struck by sadness, driven mad by sorrow.

Hurt by love, consoled by misfortune.

Plagued by yearning, that offers no comfort.

I find no solace in good wishes,

Dear God, I’d rather lose my head than live like this.

Puis qu’en oubli

GUILLAUME DE MACHAUT

translated by Emi Ferguson

 

Puis qu’en oubli sui de vous, dous amis,

Vie amoureuse et joie à Dieu commant.

Mar vi le jour que m’amour en vous mis,

Puis qu’en oubli sui de vous, dous amis.

 

Mais ce tenray que je vous ay promis,

C’est que ja mais n’aray nul autre amant.

Puis qu’en oubli sui de vous, dous amis,

Vie amoureuse et joie à Dieu commant.

 

Since you have forgotten me, my love

I give my love and joy to God.

Dark was the day that I gave you my heart,

Since you have forgotten me, my love.

 

But I will keep my promise to you,

And shall never love another.

Since you have forgotten me, my love,

I give my love and joy to God.

..........................

The weather and landscape are on our side

BRUNO SCHULZ

from the collection:

“Letters and Drawings of Bruno Schulz.”

translated by Walter Arndt

 

1. Please let me know the diagnosis…

2. What is the hospital world like?

3. Waiting for news…

4. There will be more and better shortly.

5. Gombrowicz also advised me to get a passport right away…

6. I have seen beautiful, shocking, terrible sights…

7. The weather and landscape are on our side.

8. I grow more and more conscious of how remote I stand from real life…

9. For a few steps you may actually pretend you are losing the ground under your feet, confident that at a certain point the parachute will open and carry you off to safety.

10. May we be granted the opportunity to continue our exchange, which is important and real, peacefully…

11. No one will be left, all of it will become mere legend. 

unwrung, apart, always

ANJA ÜTLER

translated by Kurt Beals

 

again, then again came

unwrung, apart, always, bare

am murmur am: as if

wounded, raw

under cilia,

raw

****  ****  ****

 

streaked, [the swellings, the fibers released from the] inside

enwombed: so they wanted to germinate …

 

sprouting layers, they wanted to hem in …

 

… to lift and to lower the ribs

 

underneath is: the lung, now laid bare, but still bundled,

pressed under the air …

 

… finger through trace the darkening furrows serratus

abdominal muscles …

 

… this precipitous wound

the mouth: deepened …

 

… and it wells out it gurgles it screeches out from him - a moan -

 

… abandoned quenched like ashen tunnels …

… they loom up behind, in silence, they carry it out …

 

… through the veins, capillaries they draw - 

what was breath - that unravels …

 

… and for now just: unbound [by the horror turns marsyas turns-]

finally: flows out and into the waiting land …

26494591299_8c73ab0100_o.jpg
egyptian_edited.png

MA

Y

1

6

2021

MIRANDA CUCKSON

EMI FERGUSON

COLEMAN ITZKOFF

egyptian_edited.png
egyptian_edited.png
 
37560245434_cfea73d2fc_o.jpg
37560202284_ef8db8b0c3_owb_edited.jpg

Fantasia No. 4

for flute and violin

ORLANDO GIBBONS
 

...un jour

for solo flute 

ALICAN ÇAMCI

*world premiere

 

de terrae fine

for solo violin

GEORG FRIEDRICH HAAS

Fantasia

for flute, violin, and cello

ORLANDO GIBBONS

arr. MICHAEL HERSCH

Morte Tamburo 

for solo flute

SALVATORE SCIARRINO

Sonata No. 2

for solo cello

MICHAEL HERSCH

 

Fantasia No. 4

for flute and cello

ORLANDO GIBBONS

 
cairns ophelia.png

JUNE

12

EMI FERGUSON

DANIEL GAISFORD

CONRAD HARRIS

AH YOUNG HONG

2021

We Were Together

for soprano and violin

Dmitri Shostakovich

37560185864_e6ee510ca3_o.jpg

Mikka "s"

for solo violin

Iannis Xenakis

38271296051_38cea06689_o.jpg

Three Settings

from Nine Settings of Lorine Niedecker

for soprano and cello

Harrison Birtwistle

38271137601_edbddab4ce_o.jpg

Bioluminescence

for solo flute

Liza Lim

38271278771_74ca47dc3f_o.jpg
26494682539_62309e2efb_o.jpg

O Lord, I lift my heart to thee

for soprano, flute, violin, and cello

Orlando Gibbons

arr. Michael Hersch

26494682539_62309e2efb_o.jpg
26495147689_c36b3348f4_o.jpg

Figura V

for solo cello

Matthias Pintscher

38239631122_534cd4f88c_o.jpg

Sea Poppies

for soprano and flute

Christopher Fox

*world premiere

38216737946_57524b271f_o.jpg

Balancen

for solo violin

Isabel Mundry

37560185864_e6ee510ca3_o.jpg

We Were Together

for soprano and violin

Dmitri Shostakovich

Paul

        when the leaves

                fall

from their stems

        that lie thick

                on the walk

in the light

        of the full note

                the moon

playing

        to leaves

                when they leave

the little

        thin things

                Paul

LORINE NIEDECKER

O late fall

marsh —

I

raped by the dry

weed stalk

Sleep’s dream

the nerve-flash in the blood

 

The sense

of what’s seen

 

“I took cold

On my nerves” — my mother

 

tall, tormented

darkinfested

WE WERE TOGETHER

Alexander Blok

translated by David Angell

Мы были вместе, помню я...

Ночь волновалась, скрипка пела,

Ты в эти дни была моя,

Ты с каждым часом хорошела.

 

Сквозь тихое журчанье струй,

Сквозь тайну женственной

улыбки К устам просился поцелуй,

Просились в сердце звуки скрипки...

We were together, I recall...

Violins sang in vibrant darkness;

Day after day you were my own,

With every hour you grew more fair.

 

The secrets of a woman's smile,

The quiet whispering of breezes

Set tender kisses on my lips,

And filled my heart with violin songs...

Cairns Mountain.png
 
cairns head down.png

FUTURE

CONCERTS

MIRANDA CUCKSON

AH YOUNG HONG

37560202284_ef8db8b0c3_owb_edited.jpg

*New work, I

for soprano and violin

Missy Mazzoli

 

Kafka Fragments (excerpts)

for soprano and violin

György Kurtág

 

*New work, II

for soprano and violin
Missy Mazzoli

 

Kafka Fragments (excerpts) 

for soprano and violin 

György Kurtág

 

*New work, III

for soprano and violin

Missy Mazzoli

 

… From El Araïch

for soprano and violin

Georg Friedrich Haas

*world premiere

38271494921_5a67dba3d9_o.jpg

FUTURE CONCERTS

FLUX QUARTET

24400220828_24292d4305_o.jpg
 
38258407556_1ebabf8d4f_o.jpg

obsidian chorale

composition no.305

*new work

quietly

flowing along

unbreathed

quietly

flowing along

*new work

composition no.304

obsidian chorale

MEREDITH MONK

ANTHONY BRAXTON

PATRICIA KOPATCHINSKAJA

JOHN CAGE

REBECCA SAUNDERS

JOHN CAGE

PATRICIA KOPATCHINSKAJA

ANTHONY BRAXTON

MEREDITH MONK

37560202284_ef8db8b0c3_owb_edited.jpg

artwork by Christopher Cairns

photography by Mike Maguire